Indonesia

1. ngiring jabung tumalapung artinya orang yang ikut campur atau memotong pembicaraan orang lain padahal ia sendiri tidak paham dengan yang sedang dibicarakan. 2. "Jauh dijugjug" artinya "meskipun jauh tetap didatangi". "Anggang di teang" artinya "meskipun jaraknya jarang/jauh tetap dicari/didatangi". Jadi sebetulnya arti "jauh di jugjug anggang diteang" adalah "meskipun jauh-jauh tapi tetap didatangi juga karena ada urusan yang sangat penting" 3. Arti dari peribahasa atau istilah "sasieureun sabeunyeureun" adalah ala kadarnya atau hanya sedikit. Istilah sasieureun sabeunyeureun ditunjukkan, misalnya saat memberikan bantuan, meskipun bantuan tersebut hanya sedikit atau ala kadarnya, jika yang memberi bantuan banyak, maka lama-lama bantuan tersebut akan banyak dan berguna. 4. "biwir sambung lemek suku sambung lengkah" adalah "tidak ikut-ikutan, hanya sekedar menyampaikan pesan saja". 5. "ditampi ku asta kalih" adalah ditampi artinya diterima, ku artinya dengan, asta artinya tangan, dan kalih artinya dua. Jadi, arti dari ungkapan "ditampi ku asta kalih" adalah "diterima dengan dua tangan" atau "diterima dengan dua tangan terbuka". 6.lain babad lain tanding, lain ka dinya kuduna" adalah "bukan babad bukan tanding, bukan ke situ harusnya". Ada tiga jenis sisindiran yaitu rarakitan, paparikan dan wawangsalan. Jika dilihat dari isinya, ada tiga jenis isi sisindiran yaitu petuah, kasih sayang atau asmara dan humor. 7.kaurugan menyan putih artinya kejatuhan kemenyan putih. Kebanjiran madu & kejatuhan menyan putih digambarkan selaku bentuk kebahagiaan yg teramat sangat. 8.Lauk buruk milu mijah artinya perilaku yang suka mencampuri urusan orang lain.

Sunda

1. ngiring jabung tumalapung hartina jalma anu ngaganggu atawa ngaganggu omongan batur sanajan dirina sorangan teu ngarti kana naon anu diobrolkeun. 2. "Jauh dijugjug" hartina "sanajan jauh tetep didatangan". "Anggang di teang" hartina "sanajan jarakna langka/jauh, tetep dipilarian/didatangan". Jadi sabenerna anu dimaksud "jauh dina anggang diteang" nyaeta "sanajan jauh, tetep didatangan ku sabab boga urusan anu kacida pentingna". 3. Harti paribasa atawa istilah “sasieureun sabeunyeureun” téh nyampak atawa ngan saeutik. Istilah sasieureun sabeunyeureun téh nuduhkeun, upamana dina méré bantuan, sanajan éta bantuan téh ngan saeutik atawa sakeudeung, lamun loba anu méré bantuan, mangka dina waktuna éta bantuan bakal loba tur mangpaat. 4. "Biwir terus lemek, diteruskeun ku lengkah suku" nyaeta "teu miluan, ngan nepikeun beja". 5. "disapu ku ku asta kalih" nyaeta ayakan anu hartina ditarima, ku hartina kalawan, asta hartina leungeun, jeung kalih hartina dua. Jadi, harti babasan "meunang ku asta kalih" nyaeta "ditampi ku dua leungeun" atawa "ditampi ku dua leungeun". 6. Lain babad, lain jodo, lain ka dinya kuduna” nya eta “sanes babad, lain jodo, eta mah di mana kuduna.” Sisindiran aya tilu rupa, nyaeta rarakitan, paparikan jeung wawangsalan.Lamun ditilik tina eusina, aya tilu rupa eusi sisindiran, nya éta piwuruk, karep atawa asmara jeung humor. 7. Kaurugan menyan bodas hartina gugur menyan bodas. Caah madu jeung ragrag menyan bodas digambarkeun salaku wujud kabagjaan ekstrim. 8. Lauk goreng milu mijah hartina kalakuan anu resep ngaganggu urusan batur.

TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Indonesia-Sunda?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)