Adegan 5 Nenek pamayang: Héy, saha nu meunang dahareun nikmat ieu? Teu kunanaon, abdi lapar. Abdi hoyong langsung tuang. Wah, nepi ka dahareun beresih teu aya ampas pisan. Narator: Isukna, kajadian aneh deui. Kitu ogé dina poé-poé saterusna, manéhna ngalaman kajadian anu sarua. Kajadian aneh eta nini pamancing panasaran hayang nyaho saha palakuna. Hiji poé, si nini mancing ngahaja balik ti laut leuwih awal ti biasana. Taliti pisan, manéhna ngintip kana gubukna ngaliwatan liang leutik. Kumaha reuwas anjeunna ningali bulan haseup kaluar tina kendi. Adegan 6 Nenek pamayang: Hahahaha? Naha haseup tiasa kaluar tina toples? Jeung..... (bari kedip-kedip) Hahahaha? Aya putri geulis ti bulan haseup jeung geura mimitian masak. Kumaha miraculous! Kuring keur panasaran. Abdi kedah naroskeun ka putri. Hai, Putri Geulis! Saha anjeun sareng timana anjeun ti Candra Kirana: Hapunten Eyang, upami ayana abdi ngaganggu katengtreman Eyang! Nami abdi Putri Candra Kirana, putri ti Karajaan Daha anu disihir jadi keong emas ku nini, dititah ku lanceuk. Nenek pamayang: Nuhun, Putri! Upami Nini terang, naha lanceuk anjeun nyarios ka Nini pikeun nyihir anjeun? Chandra Kirana: Adina Putri Galuh timburu ka abdi, Eyang. Manéhna rék ngarebut tunangan kuring, Nini.Teras anjeunna maréntahkeun tukang sihir pikeun menyihir kuring janten keong emas sapertos kieu sareng tungtungna kuring nepungan nini kuring ka gubuk nini ieu. Jeung tukang sihir ngomong, magic ieu bakal leungit lamun kuring papanggih tunangan kuring. Narator: Geuwat Candra Kirana diasupkeun kana kendi.Eyang embung ngadenge caritaan Candra Kirana. Samentara éta, Pangeran Inu Kertapati nyamar jadi jalma biasa. Manéhna indit ka kampung-kampung pikeun manggihan kakasihna, Candra Kirana. Tukang sihir terang éta, janten anjeunna janten gagak hideung anu nyarios. Adegan 7 Dukun / Gagak: Hi, pangeran. Dimana anjeun badé lebet ka kampung ieu? Pangeran Inu Kertapati: Hai, gagak. Anjeun kedah janten gagak sakti anu tiasa nyarios sapertos manusa. Abdi hoyong milarian Candra Kirana. Dupi anjeun masihan kuring clue dimana anjeunna? Dukun / Gagak: Tangtos abdi terang ayana Putri Candra Kirana. Pangeran nuturkeun jalan ieu engké bakal papanggih jeung Putri Candra Kirana Pangeran Inu Kertapati: Oh enya enya. Kuring nuturkeun kalungguhan anjeun. Hatur nuhun, gagak alus.
Adegan 5 Nini pamayang : Eh maneh menta hidangan enak? Teu kunanaon, kuring lapar. Abdi Hoyong langsung tuang. Wah, nepi ka dahareun jadi bersih, jadi boros. Narator: Isukna, kajadian aneh deuih. Kitu ogé dina poé-poé saterusna, ngalaman kajadian anu sarua. Kajadian aneh ka eta nini, paman panasaran hayang nyaho saha palakuna. Hiji poé, ieu nini téh ngahaja balik ti laut, awal jeung awal. Sae pisan, kumaha bisa ngintip ka gubuk ngaliwatan liang leutik. Kumaha reuwas anjeunna ningali bulan haseup kaluar tina jug. Adegan 6 Nini : Hahaha? Muhun, haseup teu salawasna kaluar tina toples? Jeung..... (kedip-kedip) Hahahaha? Aya Putri Geulis Ti Bulan Haseup Jeung Geura Mimitian Cooks. Kumaha miraculous! Curing panas. Abdi kedah naroskeun, putri. Hai, Putri Geulis! Saha anjeun sareng timana anjeun ti Candra Kirana : Hapunten Eyang, upami Ayana mah ngaganggu katengtreman Eyang! Nami abdi dalem Putri Candra Kirana putri ti Karajaan Daha teras disihir kana keong emas abdi, abdi nitah lanceuk. Nini : Nuhun, Putri! Upami Nini jelas, nah, lanceuk anjeun naha anjeun milarian Nini pikeun nyihir anjeun? Chandra Kirana: Adina Putri Galuh timburu ka abdi, Eyang.tungtungna rek snatched Kuring's tunangan, Nini. Teras anjeunna paréntahkeun, tukang sihir pikun, disulap cangkang keong emas, sapertos kieu sareng tungtungna kuring nepungan, nini kuring, di pondok Nini. Jeung ceuk tukang sihir, sihir ieu bakal leungit lamun kurus tapi tunangan kuring. Narator: Geuwat Candra Kirana diasupkeun kana kendi, si nini keur ngadenge caritaan Candra Kirana. Sedengkeun Pangeran Inu Kertapati nyamar jadi jalma biasa. manggihan indit ka villages manggihan kakasihna, Candra Kirana. Eta's bright magician, janten anjeunna janten gagak hideung anu nyarios. Adegan 7 Dukun/ Gagak : Hai pangeran. Dimana anjeun Badé lebet di kampung ieu? Pangeran Inu Kertapati : Hai gagak. Anjeun tos gaduh jantung gagak sakti sareng sok ningali sapertos manusa. Abdi hoyong milarian Candra Kirana. Dupi anjeun masih kakurangan clue dimana kasalahan? Dukun/ Gagak : Tangtos abdi enteng Ayana Putri Candra Kirana. Pangéran nuturkeun cara kieu, naha rék ngajungjung Putri Candra Kirana? Pangeran Inu Kertapati : Aduh enya enya. Kuring nuturkeun necklace tough anjeun. Hatur nuhun, gagak alus.
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)