Panon poe-panon poe disasate Arti : Matahari disate berkali-kali (sasate mengandung arti pengulangan), Unggal bulan-unggal bulan abdi teang, Unggal poe-unggal poe oge hade Setiap bulan muncul (setiap malam) saya mencari, demikian pula pada pagi harinya saya terus mencari tapi sama saja, tidak ada hasil/ tidak menemukan apa yang dicari, yaitu jejak bulan, bintang, matahari. Situ Ciburuy laukna hese dipancing Danau Ciburuy, ikannya susah di pancing Nyeredet hate ningali ngeplak caina “Nyaredet hate” = sedih susah ngenes, pilu, sakit hati yang luar biasa tapi gak ada yang bisa diperbuat. Ningali ngeplak cai na = melihat air yang putih bersih/bercahaya yang membanjir atau meluap atau tumpah. Cai dalam sastra sunda seringkali digunakan sebagai simbol darah, kalimat ini juga memiliki makna ‘DARAH SUCI’ atau air yang sangat jernih. Duh eta saha nu ngalangkung unggal enjing Duh, siapakah itu yang hadir/lewat setiap pagi Nyaredet hate ningali sorot socana mengiris hati melihat (mengingat) sorot matanya (yang tegas). *Sorot socana; pandangan mata yang tegas, untuk laki-laki, lawannya Cai socana; pandangan mata yang lembut.
Panon poe-panon poe disasate Hartina: Panonpoé disate sababaraha kali (sasate hartina pangulangan), Unggal sasih sasih teang mah, Saban poe-unggal poe oge hade Saban némbongan bulan (unggal peuting) kuring néangan, jadi isuk-isuk kuring terus néangan tapi sarua, teu aya hasilna/teu manggihan naon anu dipilari, nyaéta tapak-tapak bulan, béntang, panonpoe. Situ Ciburuy laukna hese dipancing Situ Ciburuy, laukna hese newak Nyeredet hate ningali plak caina "Nyaredet hate" = sedih hese sono, patah hati, nyeri pisan tapi teu aya nu bisa dilakukeun. Ningali ngeplak cai na = ningal cai bodas beresih/bersinar nu caah atawa ngalembur atawa mubadir. Cai dina sastra Sunda sok dijadikeun lambang getih, kalimah ieu ogé miboga harti 'GETIH SUCI' atawa cai herang pisan. Duh eta saha nu ngalangkung anjing tunggal Duh, saha nu hadir/ngaliwat unggal isuk Nyaredet hate ningali socana sorotan matak nyeri haté ningali (inget) panonna (teguh). *Sorot socana; panon teguh, pikeun lalaki, sabalikna Cai socana; panon hipu.
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)