Indonesia

Kisah Pengembala dan Biri biri . Diambil dari Upin Ipin PEMAIN: 1.: Narator:Rago 2.: Penduduk  :Rama 3.: Penduduk 1:Bayu 4.: Penggembala:Kevin 5.: Serigala:Ferry 6.: Biri-Biri 1:Iwony 7.: Biri-Biri 2:Jessica 8.: Biri-Biri 3:Yesinta Pa pa pa pa pa pa pa pa  da zaman dahulu, ada seorang penggembala biri-biri. Setiap hari, dia akan menjaga biri-biri di tepi bukit. Penggembala : “Hai..” Saya gembala biri-biri Semua dijaga rapi-rapi Sudah dibawa makan mari Boleh berehat senang hati Biri-Biri : “Embeeeeeeek” Kami biri-biri Si Kevin Hari-hari makan rumput je Jalan bersama atas bukit Nikmati indahnya dunia Biri-Biri 1 : Kami kambing yang paling sihat Biri-Biri 2 : Dia kata kami terlembeeek Biri-Biri 3 : Kami kambing yang paling cantik Saya suka, saya suka! Biri-Biri : Mari-mari dengar cerita kami Kisah penggembala dan biri-biri Penggembala menjaga biri-biri tiap hari. Lama-kelamaan dia mulai bosan dengan kerjanya. Tetapi pada suatu hari… Biri-Biri : “Embeek embeek” Penggembala : “Saya tau, saya tau. Ahahaha, Bravo Bravo !” Dia pun menjerit… Penggembala : Tolong! Tolong! Ada serigala di sini! Tolong! Tolong! Selamatkan biri-biri! Penduduk : Serigala? Serigala? Mana? Mana? Mari kita tolong! Penduduk 1 : “Mana serigala?” Penggembala : Ahahahahahaha Penduduk 1 : “Kenapa kamu ketawa?” Penggembala : “Biri-biri ada, serigala tak ada. Aahahahahahah” Penduduk : “Ha? Tak ada?” Penggembala : “Janganlah marah. Main-mainpun tak boleh kah?” Penduduk : “Huh!” Penggembala itu langsung tidak merasa resah dengan perbuatannya. Penggembala : “Seronok juga. Panggil lagi sekali, tak apa kan?” Tolong! (Jangan!) Tolong! (Jangan!) Ada serigala di sini! Tolong! Tolong! Selamatkan biri-biri! Penduduk : Serigala? Serigala? Mana? Mana?Mari kita tolong! Penggembala : Ahahahahahahhahahahahaaha Penduduk 1 : “Uh, kamu tipu lagi?” Penggembala : “Saya main-main saja, ahahahahahha” Penduduk 1 : “Wahai penggembala! Kalau kamu panggil, kami tak percaya lagi” Penduduk : “Betul betul betul. Penipu!” Penggembala : “Ahahahahaha, sakit perut saya. Ahahahahaha. Baiklah baiklah, saya tak mau lagi.” Penduduk pulang dengan perasaan marah. Tiba-tiba… Serigala : Grrr! Auuuuuuuuuu! Akulah serigala yang lapar! Aku mahu biri-biri! Nyam, nyam! Aum! Hahahaha! Penggembala : Tolong! Tolong! Ada serigala di sini! Tolong! Tolong! Habis biri-biri saya! Penduduk : Serigala? Serigala? Mana? Mana? Kami tak percaya lagi Dia selalu mainkan kami Penduduk 1 : “Biarkanlah dia. Kita sambung kerja kita!” Penduduk : “Jom!” Biri-Biri : “Tolong, tolong! Embeeeek! saya tak mau kena makan!” Serigala : “Hahahaha, kamu biri-biri, kenyanglah aku. Hahahaha” Biri-Biri : “Tolong, tolong! Embeeeek!” Penduduk 1 : “Kenapa dengan kamu wahai penggembala?” Penggembala : Biri-biri saya dah hilang Habis dimakan serigala Kamu semualah, tak ada datang Tinggal saya seorang saja Penduduk : Itulah orang sudah kata Jangan biasa memperdaya Nanti orang dah tak percaya Bila terkena padan muka! Penggembala : “Huhuhu, maafkan saya. Saya menyesal, huhuhu!” Penduduk 1 : “Kawan-kawan, jangan sesekali kita menipu. Kalau kita bercakap benar sekalipun, orang dah tak percaya.” Penduduk : “Betul betul betul!” Semua : Tamatlah sudah alkisah tadi Terima kasih dan jumpa lagi

Sunda

Carita Angon jeung Domba. Dicutat tina Upin Ipin Pamaén: 1.: Narator: Rago 2.: Warga : Rama 3.: Warga 1: Bayu 4.: Angon: Kevin 5. Ajag: Féri 6.: domba 1: Iwony 7.: Domba 2: Jessica 8.: Domba 3: Yesinta Pa pa pa pa pa pa pa pa jaman baheula, aya hiji angon domba. Unggal poé, manéhna ngawas domba di lereng gunung. Tukang Angon : "Heueuh.." Abdi angon domba Sagalana dijaga rapih Hayu urang mawa dahareun Bisa boga sésana alus Domba: "Embeeeeek" Kami domba Si Kévin Poé dahar jukut Leumpang babarengan naék gunung Ngarasakeun kaéndahan dunya Domba 1 : Urang teh embe pang sehat Domba 2 : Cenah we lambat teuing Domba 3 : Urang teh embe panggeulisna Kuring resep kuring resep! Biri-Biri : Hayu, urang dengekeun carita urang Carita tukang ngangon jeung domba Nu ngangon domba unggal poé. Laun-laun manéhna mimiti bosen gawé. Tapi hiji poe... Domba: "Embeek embeek" Angon: "Kuring terang, kuring terang. Ahahahaha, Bravo Bravo!” Anjeunna ngajerit ogé ... Angon: Tulungan! Tulung! Aya ajag di dieu! Tulung! Tulung! Simpen domba! Warga: Ajag? Ajag? dimana? dimana? Hayu urang mantuan!Lurah 1: "Mana ajag?" Tukang ngangon: Ahahahahahahahaha Warga 1 : "Naha seuri?" Tukang Angon: "Aya domba, teu aya ajag. Ahahahahah” Warga : “Hah? Henteu?" Tukang ngangon: "Ulah ambek. Naha anjeun teu tiasa maén ogé?" Warga : "Huuh!" Si tukang ngangon langsung teu kaganggu ku kalakuanana. Tukang Angon : “Asyik oge. Telepon kuring sakali deui, teu kunanaon?" Tulung! (Ulah!) Punten! (Ulah!) Aya ajag di dieu! Tulung! Tulung! Simpen domba! Warga: Ajag? Ajag? dimana? Dimana? Hayu urang mantuan! Tukang ngangon: Ahahahahahahahahahahahaha Lurah 1 : "Ih, maneh nipu deui?" Tukang Angon: "Maenya euy, ahahahahahha" Lurah 1: "Eh tukang ngangon! Mun nelepon, urang moal percaya deui” Warga : “Leres, leres. Tukang tipu!" Tukang ngangon: "Ahahahahaha, nyeri beuteung. Ahahahaha. Muhun, muhun, abdi teu hoyong deui." Warga balik ambek. Ujug-ujug… Ajag: Grrrr! Aduuuuh! Abdi a ajag lapar! Abdi hoyong domba! Emh, emh! Aum! Ha ha ha ha! Angon: Tulungan! Tulung! Aya ajag di dieu! Tulung!Tulung! Domba abdi rengse! Warga: Ajag? Ajag? dimana? dimana? Urang teu percaya deui Anjeunna salawasna maén kami Warga 1 : “Hayu atuh. Urang bakal neruskeun pagawéan urang!” Warga: "Hayu!" Domba: “Tulungan, tulungan! Emmeeek! Abdi henteu hoyong tuang!” Ajag: "Hahahaha, domba, kuring pinuh. Ha ha ha ha" Domba: “Tulungan, tulungan! Emh!” Lurah 1: "Kumaha anjeun, orok?" Tukang Angon: Domba abdi leungit Didahar ku ajag Sadayana, teu aya anu sumping Abdi ngan hiji-hijina Warga: Éta naon anu ceuk jalma Tong nipu Janten jalma-jalma moal percanten Nalika pencét dina raray! Tukang Angon : “Huhuhu, hampura. Hapunten, huhu!” Warga 1 : “Baturan, tong sok selingkuh. Sanaos urang nyarios kaleresan, jalma-jalma moal percanten deui." Warga: "Bener, bener!" Sadayana: Tos lami pisan Hatur nuhun tur tingal anjeun pas

TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Indonesia-Sunda?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)