Pangna kitu lantaran daya tarik ieu kasenian leuwih punjul, pangpangna dina lebah unsur gerakan. Lamun ditilik tina sajarahna, jaipongan teh asalna tina kasenian ketuk tilu, nyaeta kasenian anu diigelan ku ronggeng atawa dombret disebutna di wewengkon basisir kaler mah. Eta ketuk tilu teh tuluy diropea ku Gugum Gumbira, salasaurang seniman karawitan Sunda. Ditambahan deui boh dina tatabeuhanana, boh dina gerak ibingna. Gerak ibingna dipasieup deui ku gerak silat, tari moderen, jsb. Ngaranna oge tuluy robah, tina ketuk tilu jadi jaipongan. Kasenian jaipongan kiwari geus pohara mekar jeung sumebar ka mana-mana. Kamekaran henteu ukur di panggung wungkul, tapi beuki lega ambahanana. Dina dunya rekaman upamana, kiwari geus pohara lobana kaset-kaset rekaman jaipongan. Urang bisa manggihan meh di unggal toko kaset. Ku kitu teh manusabah lamun jaipongan beuki kawentar ka mana-mana. Malah lain bangsa urang bae nu resepeun, bangsa deungeun oge teu saeutik anu kasengsremeun. Loba urang asing anu dialajar sarta bisa ngigel jaipongan. Dina kahirupan sapopoe, apan mindeng pisan lamun aya nu hajat teh sok nanggap jaipongan. Kitu deui dina acara pagelaran-pagelaran seni, boh dina agustusan boh pintonan seni di sakola, nu ngigel jaipongan di panggung teh apan tara kaliwat, sok aya bae. Ieu hiji bukti yen kasenian jaipongan teh kalandep ku balarea. Tradisi Nyunatan di Sunda Di tatar Sunda, nyunatan teh hiji tradisi kabudayaan anu geus ilahar diayakeun di saban wewengkon. Upamana aya kulawarga anu boga anak lalaki sarta umurna geus genep taun, sok teu genah cicing. Hayang geura nyunatan anakna. Budak lalaki anu umurna geus manjing kudu disunatan, lantaran wajib hukumna mungguh ceuk agama Islam. Ilaharna budak anu disunatan teh umurna antara genep nepi ka dalapan taun. Istilah nyunatan atawa sok aya oge nu nyebut nyundatan asalna tina kecap sudat, hartina ‘turih’. Pangna aya kecap kitu lantaran baheula mah prak-prakan nyunatan teh ku cara nurih kokocop. Carana, kulit kokocop rarangan budak ditarik tuluy diasupan babango (pakakas kawas patlot). Sanggeus dicapit, eta kulit kokocop teh tuluy diturih, tapi dikeureut nepi ka beresih. Jalma tukang nyunatan teh baheula mah disebutna bengkong, ayeuna mah paraji sunat atawa mantri sunat. Prak-prakan hajat nyunatan di Bogor bisa jadi teu aya bedana jeung di wewengkon sejen. Upama aya kulawarga anu rek nyunatan, ilaharna sok ngayakeun babadamian kulawarga heula. Nangtukeun waktuna, saha paraji sunatna, kumaha kariaanana, jeung sajabana. Dina waktuna, budak sunat teh sok direuah-reuah heula diraramekeun. Keur anu mampuh mah, sapoe samemehna budak sunat teh sok aya nu diarak tumpak kuda, mapay-mapay jalan bari dipirig ku tatabeuhan kendang penca. Baheula mah, samemeh disunatan, budak sunat teh sok dibawa ka balong atawa walungan, sina ngeueum heula. Maksudna ngarah raranganana baal lamun engke dikeureut. Geus kitu tuluy dilahun dina korsi, pada nyarekelan sarta panonna dipeungpeunan, kakara disunatan.
Pangna kitu téh lantaran daya tarik ieu kasenian leuwih punjul, pangpangna dina lebah unsur gerak. Tapi mun ditilik mah jaipongan tea Tina Kasenian ngetok tilu, ternyata Kasenian jeung Anu diigelan ku ronggeng atawa dombret nu disebut di wewengkon basir kaler mah. Eta ketuk tilu teh tuluy diropea ku Gugum Gumbira, salasaurang seniman musik Sunda. Katambah deui boh dina tatabeuhanana, boh dina gerak ibingna. Gerakan ibingna dina pasieup deui ku gerakan silat, tari modern, jsb. Ngaranna oge tuluy robah, tina ketok tilu jadi jaipongan. Kasenian jaipongan kiwari geus pohara mekar jeung sumebar ka mana-mana. Kamekaran henteu ukur dina panggung wungkul, tapi beuki lega ambahanana. Rekaman dina dunya upamana, kiwari geus pohara lobana kaset rekaman jaipongan. Urang bisa nyanyi meh di toko kaset. Ku kitu tea manusabah lamun jaipongan beuki kawentar ka mana-mana. Sabenerna beda bangsa, urang bae nu resepeun, bangsa deungeun oge teu saeutik anu kasengsremeun. Kitu jeung kitu urang deungeun diajar jeung bisa nyanyi jaipongan. Dina kahirupan sapopoe, apan mindeng pisan lamun aya nu hajat teh pura-pura ngabales jaipongan. Kitu deui dina pagelaran seni, boh dina agustusan boh seni pintonan di sakola, nu ngigel jaipongan di panggung teh apan tara kaliwat, sok aya bae. Ieu hiji bukti yen kasenian jaipongan teh kalandep ku balarea.Tradisi Nyunatan di Sunda Dina setting Sunda, nyunatan hiji tea, tradisi budaya Anu Geus Ilahar, dilaksanakeun di Saban Wewengkon. Upamana aya kulawarga anu ngalayanan budak lalaki umurna teu acan sataun, tapi kalakuanana teu cicing. Nyunatan Hayang Geura Anakna. Budak lalaki saumur-umur ieu kudu disunatan, sabab wajib jeung wajib pikeun nyedekkeun agama Islam. Ilaharna budak anu disunatan tea umurna antara genep nepi ka dalapan taun. Istilah sunat atawa pura-pura aya oge nu nyebut nyundatan asal tina kecap sudat, hartina 'turih'. Pangna aya kecap sabab mah prak prak prak-prakan sunat tea mah cara nurih kokocop. Carana, kulit budak kokocop rarangan ditarik tuluy dipaok babango (pakakas kawas patlot). Sanggeus diapit, kulit kokocop tea tuluy dicincang, tapi keureut nepi ka beresih. Lahirna tukang sunat ngora disebut bengkong, ayeuna mah paraji sunat atawa mantri sunat. Ngalaksanakeun khitanan di Bogor tiasa janten kasempetan anu saé pikeun jeung di Wewengkon Sejen. Upama aya kulawarga anu rek sunat, ilaharna sok ngayakeun babadamian kulawarga heula. Nangtukeun timana, saha paraji sunatna, kumaha kariaanana, jeung sajabana. Antukna, budak sunat tea pura-pura direuah-reuah heula diraramekeun. Keur jeung anu can mampuh, sapoe samemehna budak sunat tea sok aya nu diarak kuda, mapay-mapay jalan bari dipirig ku tatabeuhan kendang penca.Baheula mah, samemeh disunatan, budak sunat tea sok dibawa ka bolang atawa walungan, sina ngeueum heula. Maksudna nyaéta pikeun ngarahkeun anjeun janten heuras tapi anjeun bakal dipaéhan. Geus kitu tuluy dilaun dina korsi, dina nyarekelan sarta panonna dipeungpeunan, kakara disunatan.
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)