Indonesia

Dalam cerita wayang ramayana bahasa jawa terdapat unsur intrinsik dalam cerita tersebut, diantaranya adalah: Tema = Sebuah cerita yang dapat direpresentasikan dalam cerita Dalam cerita Rama dan Sinta tema tentang kesepakatan, pengorbanan dan kesetiaan antara Rama dan Shinta. Dan pertarungan antara Rama, Hanoman dan Rahwana. Groove (groove) = Groove adalah, urutan kejadian (episode) yang terjadi di dalam cerita. Kemunculan dalam cerita, ada satu (satu) alur yaitu alur maju Karakter dari karakter (karakter) = Karakter yang dimiliki pada setiap karakter. Dalam kisah Rama dan Shinta adalah: Rama (Protagonist, Good, Faithful, Good, Bold) Shinta (Protagonist, Good, Good, Faithful) Hanoman (Protagonist, Patriot, Happy Ambiyantu, Bold) King Lasemana (Protagonist, Good, Good, Ambiantu) Rahwana (Antagonist, Olo, Serakah, Bawa) Tokoh utama = Sri Rama, Dewi Shinta Tokoh tambahan = Hanoman, Laksmana Widagda, Jatayu Background (setting) = Deskripsi yang menunjukkan waktu, tempat, mood dalam cerita. Background place = Hutan (Alas), kediaman rahwana, taman argasaka, background time kerajaan mantili = Hari background = Haru, senang Perspective = Creator Review (Perspektif Penulis) Inilah sudut pandang yang diambil oleh sang pencipta untuk mengamati suatu peristiwa dalam cerita. Dalam cerita ini, perspektif orang ketiga Amanat = adalah pesan moral yang disampaikan penulis cerita kepada pembaca Dalam kisah Rama dan Sinta, kita harus setia satu sama lain, kita harus menjaga persahabatan yang baik, kita harus selalu mempertahankan kebaikan dan kebajikan, kita harus memiliki semangat patriotisme untuk bela negara. Kita bisa terluka jika kita melanggar aturan, tidak memaksakan kehendak orang lain, dan menghargai usaha orang lain yang rela mati untuk kita.

Sunda

Dina carita wayang ramayana jawa, aya unsur intrinsik dina carita, diantarana: Téma = Carita anu bisa diwakilan dina hiji carita Dina carita Rama sareng Sinta téma nyaéta ngeunaan kasepakatan, pangorbanan sareng kasatiaan antara Rama sareng Shinta. Sareng gelut antara Rama, Hanoman sareng Rahwana. Alur (alur) = Alur nyaéta runtuyan kajadian (épisode) anu lumangsung dina carita. Dina munculna carita, aya hiji (hiji) alur, nyaéta alur progresif Karakter karakter (watak) = Palaku anu ngagaduhan unggal karakter. Dina carita Rama sareng Shinta nyaéta: Rama (Protagonis, Saé, Satia, Saé, Kandel) Shinta (Protagonis, Saé, Saé, Satia) Hanoman (Protagonis, Patriot, Bingah Ambiyantu, Kandel) Raja Lasemana (Protagonis, Saé, Saé, Ambiantu) Rahwana (Antagonis, Olo, Sarakah, candak) Palaku utama = Sri Rama, Dewi Shinta Tokoh tambihan = Hanoman, Laksmana Widagda, Jatayu Latar (setting) = Katerangan anu nuduhkeun waktos, tempat, wanda dina carita. Tempat latar = Leuweung (Alas), padumukan Rahwana, taman Argasaka, waktos latar karajaan mantili = Dinten latar = Haru, bagja Perspektif = Tinjauan Pencipta (Perspektif Pangarang) Ieu sudut pandang anu dicandak ku panyipta pikeun niténan hiji kajadian dina carita.Dina carita ieu, sudut pandang jalma katilu Amanat = nyaéta pesen moral anu dikirimkeun ku panulis carita ka pamaca Dina carita Rama sareng Sinta, urang kedah silih satia, kedah ngajaga silaturahim anu hadé, urang kedah tetep ngajaga kahadéan sareng kahadéan, urang kedah ngagaduhan semangat patriotisme pikeun membela nagara. Urang tiasa cilaka upami ngalanggar aturan, henteu maksakeun kahoyong batur, sareng ngahargaan upaya batur anu daék maot pikeun urang.

TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Indonesia-Sunda?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)